
Questa pagina presenta il feedback di un utente. Questo utente ad esempio ha avuto
111 voti, tutti sono positivi e 0 negativi. Comunque devi avere l’accortezza di
controllare se quelli che vedi visualizzati sono voti che ha ricevuto per degli acquisti o delle
vendite:
clicca sulla parola che abbiamo cerchiato (詳細).

La parola che abbiamo cerchiato significa “compratore” in un’asta. Questo utente si è dunque aggiudicato qualcosa ed ha avuto poi un buon voto.

La parola che abbiamo cerchiato in questo caso invece è
“venditore”, quindi questo è un voto positivo che ha ricevuto come venditore, l’aspetto che ci interessa di più insomma.
Come tradurre in inglese
Vai a questo link: http://tool.nifty.com/globalgate/

Se copi ed incolli nel campo di testo le parole che vuoi tradurre, selezioni
日本語>英語 e clicchi su 翻訳, potrai avere una traduzione approssimativa in inglese
di un testo.

Se copi ed incolli nell’apposito spazio l’indirizzo della pagina che vuoi tradurre,
日本語>英語 e clicchi su
翻訳, potrai avere una traduzione approssimativa in inglese
della pagina che ti interessa.
Le pagine di ricerca di Yahoo! Japan
Servono alcuni accorgimenti per non “perdersi” tra le pagine di Yahoo! Japan quando non si conosce il giapponese... Anzitutto ecco una comune pagina di ricerca:

A sinistra la scritta ストア ci indica che ci sono dei “negozi” disponibili per la vendita di quei prodotti.
I numeri da 1 a 29 mostrano le pagine disponibili offerte dalla ricerca effettuata. In particolare nota
現在価額 (prezzo
attuale) sulla destra,
入札 (puntate) e
残り (tempo rimanente). Puoi anche ordinare le pagine secondo quei criteri cliccandoci sopra.
Ricerca iniziale

In questo caso abbiamo fatto una ricerca con la parola “kimono”, e sono comparse ben 745 pagine sfogliabili subito. Tuttavia il modo migliore per regolarsi quando ci sono così tanti risultati è tenere d’occhio le categorie
(カテゴリー) indicate sopra.
Se usiamo il traduttore come spiegato nel punto precedente, ecco cosa otteniamo:

A questo punto possiamo cercare più liberamente quel prodotto che ci interessa.
È importante anche tenere d’occhio le categorie quando
queste compaiono sulla sinistra delle pagine di ricerca:

Questa finestra tradotta, ad esempio, è comparsa durante una ricerca che riguardava una console. La ricerca per categoria
(カテゴリーから探す)
ci permette di scegliere se vogliamo cercare dei titoli o delle console o accessori... Anche i contenuti relativi
(関連コンテンツ)
potrebbero offrire qualcosa di interessante:

Per altri chiarimenti, non esitare a
contattarci tramite il modulo
di contatto nell'area utenti! |