|
|
|

|
 |
17/11/2008 8.43.16
Momiji
Conoscete i momiji?
Sono i bellissimi aceri giapponesi, famosi in tutto il mondo per le loro foglie che si accendono di colori fortissimi durante l'autunno!
Come sapete, la nostra sede principale si trova a Kyoto, nella regione del Kansai. Proprio in questo periodo da tutto il Giappone tantissimi turisti visitano questa zona per godere del bellissimo panorama offerto dai momiji di Arashiyama, dei templi come il Kiyomizudera...
Alcuni templi infatti tengono aperto anche la sera per permettere di ammirare le foglie dei momiji, illuminate in modo suggestivo e con giochi di luce diversi ogni anno (light up).
Cosa aspettate a venire a vederli anche voi?
Abbiamo aggiunto il termine "momiji" al dizionario di GateJapan, provate a guardare cosa offrono le aste di Y!J con questo titolo!
|
05/11/2008 8.05.30
Nuova sede!
Carissimi Utenti,
siamo felici di comunicarvi che GJ ha ufficialmente cambiato sede!
Siamo sempre a Kyoto, ma da oggi abbiamo a disposizione un magazzino piu' ampio per permettere di andare incontro a quegli Utenti che desiderano ricevere dal Giappone spedizioni uniche con piu' pezzi. Vi ricordiamo che conserviamo tutte le merci in un luogo asciutto e sicuro, non dovrete preoccuparvi di nulla!
Desideriamo inoltre ringraziarvi per gli apprezzamenti che abbiamo ricevuto per il nuovo sistema MyAuctions che abbiamo messo recentemente a disposizione... felici di essere al vostro servizio! Speriamo di poter migliorare ancora di piu' grazie ai vostri suggerimenti!
Grosse novita' in arrivo... stay tuned!
|
26/09/2008 14.09.11
Aggiornamenti...
Carissimi Utenti,
alcuni tra voi ci hanno segnalato (grazie) dei problemi nel sistema del rilancio delle puntate nel nuovo sistema MyAuctions. Riteniamo di avere individuato la causa e risolto il problema! Non esitate a segnalarci altre eventuali stranezze del sistema!!
Speriamo che le nuove funzionalita' di GJ vi aiutino a godervi ancora di piu' il mondo delle aste giapponesi!
Vi ricordiamo che con l'attivazione del nuovo software, GJ non richiedera' piu' pagamenti comprensivi di cifre decimali, arrotonderemo sempre per eccesso o per difetto approssimando alla cifra piu' vicina.
Abbiamo altre novita' in arrivo, stay tuned!!
|
22/09/2008 18.24.46
Tutte le novita' della nuova versione!
Carissimi Utenti,
siamo felici di comunicarvi che GateJapan e' ripartito alla grande con il nuovo sistema MyAuctions!
Ora potrete con un click monitorare tutte le aste per le quali state concorrendo, gli oggetti messi in asta dai vostri venditori favoriti, lo status dei vostri pacchi e i dettagli per ogni pagamento richiesto o effettuato... Tutto nella stessa pratica pagina!
Il sistema e'in versione beta, quindi vi preghiamo di avere pazienza se per caso ci dovessero essere piccoli problemi e vi raccomandiamo di segnalarceli il prima possibile.
Un'altra novita': da oggi il sistema di ricerca e' in grado di trovare e visualizzare anche le stringhe di testo in romaji, ad esempio cercare "bastoncini" restituira' anche la parola "hashi", e a sua volta la parola "hashi" restituira' il corrispettivo in italiano "bastoncini" (oltre alla stringa in caratteri giapponesi, ovviamente).
Un ringraziamento particolare va ai nostri tecnici informatici, che hanno saputo implementare le funzionalita' del sito ben oltre le alte aspettative che ci eravamo prefissati.
Stay tuned!
|
17/09/2008 11.11.11
Parola d'ordine: migliorare!
Il sito sara' brevemente irraggiungibile per l'effettuazione di lavori all'intero sistema delle puntate. Ci scusiamo per il fastidio e ci auguriamo di poter presto presentare a tutti nuove funzionalita' in grado di rendere GateJapan.com ancora piu' facile e intuitivo.
Potete nel frattempo contattarci via email per ricevere comunque assistenza per acquisti o puntate!
|
15/09/2008 5.54.12
Nuova grafica di Yahoo! Japan!
Carissimi Utenti,
come avrete notato, la grafica delle pagine delle aste di Yahoo! Japan e' leggermente cambiata rispetto a prima. Ora i diversi campi e la visualizzazione delle foto che descrivono i prodotti in asta sono ancora piu' intuitivi e di facile utilizzo.
Naturalmente resta il problema della lingua giapponese... ma a questo ci pensa il nostro Manuale! Non dimenticate di consultarlo prima di avventurarvi nel mondo delle aste di Y!J! Vi consigliamo di utilizzarlo in "coppia" con Google Translate, che fornisce delle traslitterazioni in inglese piuttosto buone!
Buona ricerca!
|
03/09/2008 9.29.20
Pitagora Suicchi!
L'estate sembrava finita, ma in questi giorni a Kyoto e' tornato il caldo e la gente veste ancora abiti leggeri. In giapponese si dice "zansho": il caldo che rimane e non vuole andar via.
In giornate cosi', quando volete oziare davanti alla televisione o davanti a internet, vi consigliamo di gustarvi su youtube un bel Pitagora Suicchi!
Si tratta di un programma che e' stato trasmesso gia' anni fa in Giappone, ma che in Italia in pochi conoscono. Tra le varie trovate di questo programma, vi consigliamo questo link e soprattutto l'interessante algorithm march, che sta venendo emulato in tutto il mondo, addirittura in una prigione delle Filippine!
Buon divertimento!
|
17/08/2008 6.33.35
Cucina giapponese: furikake!
Quante volte avete pensato: "Accidenti, vorrei proprio mangiare un piatto di cucina giapponese!"?
Purtroppo, come tutti sanno, i ristoranti giapponesi in Italia scarseggiano, e la loro qualita' spesso non e' comunque all'altezza delle aspettative. D'altro canto, non e' nemmeno facile cucinare giapponese da se', dato che anche avendo le ricette, non si riescono mai a trovare gli ingredienti necessari. Allora ecco un suggerimento da GateJapan per gustare un po' di sapori orientali (veri) senza doversi destreggiare tra mille ingredienti sconosciuti: il furikake.
Si chiama furikake qualsiasi tipo di condimento asciutto per riso, spesso a base di pesce e verdure, che si puo' trovare nel mercato giapponese. Trattandosi di condimenti pronti, la preparazione e' semplice: cucinare il riso, versarci dentro il furikake, mischiare, gustare! Volendo si puo'usare il riso cosi' condito anche per fare degli onigiri: "polpette di riso" che spesso si vedono anche nei cartoni animati giapponesi e ottimi per i cestini da pranzo.
Di solito le confezioni che contengono furikake sono molto leggere ed economiche, ma ordinarne due o tre dall'Italia non e' affatto conveniente per via delle commissioni e dei costi di spedizione. Tuttavia nelle aste di Yahoo! Japan spesso possiamo trovare a prezzi stracciati condimenti per 100, 200 o 300 porzioni vendute tutte insieme in un'unica asta!
A questo proposito, alla voce "furikake" gia' presente nel dizionario, aggiungiamo oggi "shokubun": "porzioni", di modo da permettere una ricerca piu' mirata sulle aste online o sui siti commerciali.
Buona ricerca!
|
12/08/2008 15.23.05
Ferie per obon!
In Giappone questa settimana e' la settimana di obon, nella quale si tiene la "festa dei morti".
Si tratta di una celebrazione diversa da quelle alle quali noi italiani siamo abutuati. Infatti durante questo periodo i morti "ritornano" tra i vivi, rientrano nelle case (solo lo spirito, naturalmente!) e la famiglia si comporta come se ci fosse effettivamente il parente defunto tra le mura domestiche.
E' un periodo che tradizionalmente si passa con la famiglia e di pausa lavorativa. Anche GateJapan si prende qualche giorno di ferie! Dal 13 al 15 i servizi saranno sospesi, quindi fate attenzione!!
Stay tuned!
|
23/07/2008 8.41.43
Soul Eater
Gentilissimi Utenti,
oggi vogliamo segnalarvi un manga - anime che in Giappone sta letteralmente spoplando gli scaffali! Si tratta di Soul Eater, una saga riguardante gli shinigami, termine che sta per "dei della morte" e con il quale i lettori occidentali hanno gia' preso confidenza grazie a un'altra saga di grandissimo successo: Death Note.
In questo caso ambientazione, trama e stile sono completamente diversi, originali e decisamente comici. Gli shinigami in questa saga agiscono in coppia (o in trio): c'e' un "operaio" (shokunin) e un'"arma" (buki). L'"arma" puo' assumere a piacimento la sua propria forma umanoide o trasformarsi in uno strumento perche' l'operaio possa abbattere i propri avversari. La coppia protagonista della serie ad esempio vede una esile ragazzina, Maka, manovrare una terribile falce, che si chiama appunto Soul Eater.
Ma la vera forza di Soul Eater non risiede tanto nel filo della sua lama, quanto nella sua capacita' di trovare una sincronia spirituale con la manovratrice, Maka, per produrre una forza senza pari e che appartiene solo agli operai e alle armi di massimo livello.
Vi consigliamo caldamente di cercare qualche episodio della serie animata perche' e' veramente uno spettacolo eccezionale! Da oggi anche il nostro dizionario conterra' la voce "Soul Eater", approfittatene!
|
21/07/2008 8.29.36
Rieccoci!
Carissimi Utenti,
ci scusiamo per la lunga attesa, GJ torna in funzione con alcune interessanti novita'!
Per cominciare, ora l'iscrizione non avra' piu' una scadenza temporale e i 1000 yen richiesti saranno rimborsati sotto forma di "sconto" con la prima transazione con GJ.
I pagamenti da oggi saranno espressi in euro. Le tariffe saranno calcolate come al solito in yen, ma la cifra finale sara' cambiata in euro usando i tassi di cambio indicati nei principali siti di finanza online. I valori usati sono quelli che compaiono il giorno nel quale inviamo le richieste di pagamento (non quelli del giorno in cui si fa richiesta di assistenza).
Per finire, acquistando piu' oggetti da uno stesso venditore - se le condizioni lo permetteranno - GJ effettuera' a propria discrezione degli sconti sui costi di spedizione interna in Giappone.
Speriamo che queste modifiche vi facciano piacere!
A presto!
|
30/04/2008 4.01.03
Golden Week
Chi non sa che cosa sia la Golden Week alzi la mano!
In Giappone adesso siamo in un periodo di vacanza che va dal 29 aprile al 6 maggio (comprendendo anche alcuni ponti): questa e' la settimana d'oro, la GW appunto! Cosa succede nella GW? Beh, un sacco di aziende vanno un vacanza, molta gente inizia ad affollare le strade a tutte le ore della giornata e i prezzi per fare un qualsiasi viaggio raddoppiano... il tutto in perfetta sincronia!
Le temperature primaverili, troppo fresche per andare al mare, incoraggiano le persone a visitare citta' storiche come Nara o Kyoto, o piu' semplicemente a rilassarsi a casa propria, liberi per un po' dal viavai di tutti i giorni.
In questo periodo di vacanza, le comunicazioni con GJ potrebbero subire dei ritardi! Restiamo comunque attivi, quindi non esitate a contattarci per qualsiasi necessita'. A presto!
|
04/11/2007 9.46.20
Notato niente di diverso?
Ebbene si, abbiamo semplificato ancora di piu' il sistema di ricerca.
Per la prima volta e' possibile cercare un oggetto in italiano, trovarlo sul nostro dizionario, inviare la stringa di caratteri richiesta su Yahoo! Japan e visualizzare le pagine direttamente in inglese!
Non sara' piu' nemmeno necessario fare affidamento ogni volta al pulsante per la traduzione che avevamo suggerito nel post precedente.
Tuttavia tenete sempre presente che le traduzioni non sono affidabili al 100% e che potrebbero sempre esserci delle difficolta' nella navigazione quando ci si appoggia a dei sistemi di traduzione.
In quest'ultimo caso provate a ritornare alla pagina in giapponese! Troverete il comando sulla barra in alto.
Altre grandi, grandissime novita' in arrivo.
Stay tuned.
P.S. se le stringhe tradotte non dovessero produrre risultati sulle aste, potrebbero esserci dei problemi di codifica. In questo caso copiate la stringa tradotta da GJ "a mano" sulla casella per la ricerca di Yahoo! Japan auctions per visualizzare i prodotti.
|
29/10/2007 9.13.40
Per la traduzione delle pagine in inglese!
Avete cercato qualcosa su GateJapan e siete stati catapultati in un mondo pieno di oggetti interessanti ma non capite il giapponese?
Ci sono dei mezzi offerti dalla rete che possono aiutare a muoversi tra le pagine dei siti in giapponese e di facile utilizzo. Nel nostro manuale abbiamo segnalato come ottenere delle traduzioni in inglese delle pagine affidandosi a Nifty, ma oggi vogliamo suggerirvi un sistema ancora piu' facile che si appoggia a Google.
1. andate a questa pagina 2. cliccate con il tasto destro su “Japanese to english” 3. selezionate “aggiungi ai preferiti”
fatte queste tre operazioni, è possibile tradurre automaticamente ed in qualsiasi momento le pagine dal giapponese all'inglese con Google: quando si sta navigando in una pagina e la si vuole tradurre, basta aprire i “Preferiti” e selezionare “Japanese to english”, e la traduzione compare. Chi avesse gia’ installato la “Google toolbar” sul proprio browser, può anche usare direttamente quella.
Buona navigazione!
|
19/10/2007 10.19.57
Nuova fascia di prezzi!
C'e' una novita' in GateJapan!
Da oggi e' attiva per tutti gli Utenti una nuova fascia di prezzi per acquisti da 0 a 1.999 yen. La tariffa variabile GJ in questo caso sara' di soli 1.800 yen!
Abbiamo pensato di inserire questa nuova tariffa per venire incontro a tutti i nostri Utenti che vorrebbero acquistare oggetti relativamente economici, ma che sono poi scoraggiati dalle altre inevitabili maggiorazioni di prezzo alle quali si va incontro per fare transazioni di questo tipo con un Paese lontano come il Giappone.
Speriamo di fare cosa gradita a tutti i nostri Utenti, vecchi e nuovi!
Altre (belle) novita' in arrivo... Stay tuned!
|
19/10/2007 4.32.45
Tutti pazzi per il bento!
Sapete che cos'e' il bento?
Si tratta di un cestino da pranzo tipico giapponese, lo avrete sicuramente potuto vedere in qualche fumetto o serie animata alla televisione. In una bella confezioncina decorata si possono trovare gustosi manicaretti elaborati in combinazioni sempre diverse e originali.
In Giappone vale veramente il principio che "anche l'occhio vuole la sua parte", e si possono trovare bento ("obento" con l'onorifico) preparati proprio come piccole opere d'arte e con delle idee spesso semplici ma geniali.
Chi non vorrebbe dopo una dura mattinata di lavoro mangiare un bel pranzetto gustoso, che trasmetta tutto l'affetto di chi ve lo ha preparato? Sono queste le cose che fanno la differenza in una societa' come quella giapponese.
Anche in Italia cresce sempre di piu' una genuina passione per questo tipo di arte culinaria: a tutti gli interessati e le interessate suggeriamo vivamente http://pazzeperilbento.forumattivo.com/ , dove troverete tutto cio' che volete sapere ed anche di piu' in una comunita' vivace ed attiva!
Se siete interessati ai prodotti relativi a questo argomento, vi bastera' scrivere "bento" sul nostro motore di ricerca e troverete tutto quello che vi serve! Se volete aggiungere altri termini piu' specifici, non esitate a scriverli direttamente sulla pagina di ricerca (va bene anche con una breve descrizione), ci penseremo noi!
Itadakimasu!!
|
14/10/2007 10.57.25
Ancora piu' parole!!
Da oggi sara' possibile arricchire ancora piu' facilmente il dizionario di GJ!!
Infatti, se una vostra ricerca non avesse successo, le parole che avete inserito saranno registrate e inviate automaticamente a GJ, che le tradurra' per voi!
Pertanto, se non trovaste qualcosa, provate piu' tardi! Potrebbe essere sulla pagina principale...! Il suggerimento migliore e' comunque essere iscritti agli RSS "Termini del dizionario di ricerca", cosi' saprete sempre subito tutte le novita'!
P.S. Quando fate delle ricerche, non scrivete nessun apostrofo, altrimenti non avrete alcun risultato! Se ad esempio cercate "L'Immortale", scrivete solo "Immortale"!
|
06/10/2007 5.52.03
Modifiche e ringraziamenti
Ed eccoci giunti ai primi cambi di rotta su GateJapan! Accidenti, non erano nemmeno passati 4 post!! Come alcuni tra i nostri visitatori avranno avuto modo di notare, sono state operate alcune modifiche alle logiche di funzionamento della nostra bella piattaforma.
GateJapan si sta adattando alle realta' fiscali, burocratiche e legislative giapponesi (e ne viene fuori con qualche pezzo in meno e qualcuno in piu', questo va detto).
Le nuove impostazioni privano di alcune possibilita' riguardo gli spostamenti di merci da un lato, ma garantiscono una migliore e piu' snella gestione dei Servizi da parte nostra e una maggiore fruibilita' per gli Utenti dall'altro.
Confidiamo che il grosso dei cambiamenti sia gia' stato fatto con questo nostro "pacchetto" di modifiche, ma manterremo la scritta "beta"... perche' non si sa mai!
Un ringraziamento va rivolto all'Orlando Curioso ( http://www.orlando-curioso.org ) che ci segnala ai suoi studenti - e che noi segnaliamo a voi e a chiunque volesse studiare giapponese.
Un grazie per il sostegno anche a Gianluca & Kanako ( http://www.youkosoitalia.net ) e naturalmente alla gentilissima Francesca che ci ha segnalato sul suo elegantissimo sito, che vi consigliamo calorosamente ( http://www.culturagiapponese.it ).
Curiosita' e interesse ruotano attorno a GateJapan: faremo tutto il possibile per non tradire le aspettative!
|
02/10/2007 6.27.57
Berserk
Una saga molto amata in Giappone è quella di Berserk: chi non conosce le avventure di Gatsu, di Grifis e della squadra dei Falchi, dovrebbe subito andarsi a leggere questo capolavoro del fumetto fantasy. Come non restare colpiti dal dettaglio del disegno, dalla profondità dell’opera, dalla forza della narrazione? Questa saga ha riscosso un successo internazionale e anche in Italia naturalmente è amata e seguita da una folta schiera di appassionati. Data la sua popolarità, il mercato ha provveduto a mettere in commercio su scala internazionale la maggior parte delle figures e dei gadget che sono stati prodotti, ma ci sono alcuni articoli che difficilmente si possono trovare nei negozi europei...
Se cercherete alla voce “Berserk” con il nostro dizionario, potrete trovare delle figures che sono vere e proprie opere d’arte ad edizione limitata (al momento vedo, per esempio, una bellissima figure di Grifis a cavallo: 300 pezzi in tutto). Sono piccoli capolavori spesso impossibili da trovare.
Ecco i kanji da tenere d’occhio quando su Y!J sfogliate le pagine delle serie che più amate: 限定版 oppure solo 限定... Cioe': “edizione limitata”!
|
27/09/2007 4.03.55
Mani giapponesi
Per il visitatore occidentale, il Giappone è una terra che non dà modo di annoiarsi facilmente. Anche le operazioni quotidiane più banali possono rivelarsi interessanti esperienze se si fa un po’ di attenzione alla realtà circostante. Se vi capita ad esempio di andare in qualche locale e chiacchierare con qualcuno del più e del meno, notate le mani delle ragazze. Spesso potrete vedere che indossano delle unghie finte, come quelle che si usano anche in Italia... ma cosa sono tutte quelle decorazioni sopra!? Le unghie un po’abbellite si trovano dappertutto, ma qui capita di trovarne che paiono quasi difficili da sollevare per il volume della decorazione. Colori, perline, catenine, anellini... non si tratta di unghie che indossano solo le giovanissime, anzi spesso sono le signore di età un po’ più avanzata che si lanciano in sperimentazioni e combinazioni sempre più appariscenti. Non si consideri questa come una cosa infantile: qui è normale così, le mani in questo modo diventano “kawaii”, carine, e nessuno ci trova niente da dire. Allora perché non andare a dare un’occhiata a qualche “opera” che possiamo trovare su Yahoo! Japan? Cercate su: “Unghie finte” nel nostro dizionario e potrete farvi un’idea...!
P.S. Grazie a tutti coloro che stanno contribuendo con le loro richieste per aggiungere nuove voci – e che segnalano eventuali errori al nostro motore di ricerca.
Il dizionario è fatto prima da voi utenti che da GateJapan. Sta diventando una sorta di “fenomeno” che non si trova facilmente in rete... come diventerà in futuro?
|
|
|

|
|
|